【日中翻譯】皆谷尚美——遠いこの街で

這首歌是「劇場版カードキャプターさくら」的片尾曲。
當初看完電影時我並沒有太在意,今天無意間再次聽到,才驚覺原來這麼好聽。
皆谷尚美這位歌手,我完全不了解。
不過,能夠自己作詞作曲演唱,表明她絕對是個實力派。
這首歌真的非常精彩,歌詞簡單而美麗,充滿了力量;鳥山雄司的編曲也毫不含糊,各個階段層次分明。
下附某位YouTube うp主上載的超高質量AMV,請邊欣賞歌曲邊看歌詞吧~XD


————————————————————————————————————————

皆谷尚美——遠いこの街で//在這遙遠的城鎮裡

作詞:皆谷尚美
作曲:皆谷尚美
編曲:鳥山雄司
編譯:Sam Fisher

大好きだった あの歌//曾經最喜歡的 那首歌
古いテープの中//在陳舊的磁帶中
小さなキズ 色あせたタイトル//細小的刮痕 褪色的歌名
にじんだ夜明け//滲開的黎明

そしてまた 今日が来る//隨後 今天再度來臨
夏の風を連れて//連帶著夏日的風
慣れていく日々の片すみで//在逐漸習慣的日常的角落裡
ふと孤独に出会う//忽然遇見了孤獨

自転車で どこまでも//騎著自行車 無論到哪裡
風を蹴る速さ 忘れない//踩踏著風的速度 都不會忘記

lalalala 歌おう 空を見上げて//lalalala 歌唱吧 仰望天空
lalalala It’s my life 歩いて行こう//lalalala 這是我的人生 邁步前行吧
私の力で進む 果てしないこの道を//以我的力量向前進 在永無止境的這條路上

いくつもの交差点 いつも迷うけど//許許多多的十字路口 雖然總會有所迷茫
流されたり 追い越されたりして//隨波逐流 不斷被超越
今を生きてる//如此生活在現今

ぶつかること 認めること//有過的對立 有過的認同
大人になっても 忘れない//就算成為了大人 也不會忘記

lalalala 歌おう 空を見上げて//lalalala 歌唱吧 仰望天空
lalalala It’s my life 歩いて行こう//lalalala 這是我的人生 邁步前行吧
私だけのものだから 自信持っていいよね//因為是只屬於我的事物 所以心懷自信就好啦

生まれた街で 夢見てきた//在誕生的城鎮裡 繼續做著夢
くじける度に 思い出す//每當灰心喪氣之時 總會想起
あの歌のように 今できることは//就像那首歌一樣 現在所能做的
少しでも前に 踏み出すこと//縱使只是一小步 也要向前踏出

lalalala 歌おう 空を見上げて//lalalala 歌唱吧 仰望天空
lalalala It’s my life 歩いて行こう//lalalala 這是我的人生 邁步前行吧

lalalala 歌おう 空を見上げて//lalalala 歌唱吧 仰望天空
lalalala It’s my life 歩いて行こう//lalalala 這是我的人生 邁步前行吧
私の力で進む 果てしないこの道を//以我的力量向前進 在永無止境的這條路上

4 thoughts on “【日中翻譯】皆谷尚美——遠いこの街で

留下評論

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s