【日中翻譯】熊木杏里——私をたどる物語

這次PO文好趕。XD
上個月做太多篇翻譯,這個月就。。。

這首歌的編曲似乎是來歷不明。
嗯,把它空著好了~XD

P.S.: 第三段歌詞的三個「ちがう」實在是讓人無奈啊。
————————————————————————————————————————

熊木杏里——私をたどる物語//追尋我的故事

作詞:武田鉄矢
作曲:熊木杏里
編曲:
編譯:Sam Fisher

頬をぶたれた少年がひとり//被打了耳光的少年獨自一人
日暮れの道で泣いている//在黃昏的街道上哭泣著
父が憎いと声とがらせて//刺耳地喊道 好恨父親
涙でゆがんだ 空見てる//望著被淚水模糊的天空

遠い未来が不安でならず//遙遠的未來並非成就於不安
呼ばれて返事しなかった//即便呼喚也未有過回音
だけどやっぱりきみが悪いよ//但是 果然還是你不好吧
自分を隠しているからさ//因為你隱藏著自己啊

さあ鉛筆しっかり握りしめ//緊緊地握住鉛筆
私という字を書くのです//寫下稱作「我」的字
白いノートの私にだけは//只對白色筆記本上的「我」
夢を話してゆくのです//繼續將夢訴說
君しか書けないその物語//唯有你能書寫的故事
私という名の物語//以「我」為名的故事

髪を切られた少女がひとり//被剪短頭髮的少女獨自一人
鏡の前で 泣いている//在鏡子前方哭泣著
母が嫌いと声をつまらせ//低聲哽咽道 討厭母親
自分を悔しくにらんでる//悔恨地注視著自己

ちがう親から生まれていたら//說「若是生自不同的父母
ちがう自分になれたという//就能成為不同的自己了」
だけどやっぱりきみはちがうよ//但是 果然還是你的錯吧
そしたらきみはいなくなる//那樣的話 你就不會存在了啊

さあ鉛筆しっかり握りしめ//緊緊地握住鉛筆
私という字を書くのです//寫下稱作「我」的字
白いノートの私とだけは//只和白色筆記本上的「我」
ずっと仲よくするのです//永遠友好相處
君がたどってゆく物語//你所不斷追尋的故事
私という名の物語//以「我」為名的故事

留下評論

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s